青青青青久久久久国产,小婕子的第一次好紧,性欧美长视频免费观看不卡,苍井空亚洲精品AA片在线播放,久久国产香蕉一区精品蜜桃 ,99久久久无码国产精品性,亚洲AV片不卡无码久久尤物AV

橫州市 賓陽縣 上林縣 馬山縣 隆安縣 興寧區(qū) 江南區(qū) 青秀區(qū) 西鄉(xiāng)塘區(qū) 邕寧區(qū) 良慶區(qū) 武鳴區(qū) 高新區(qū) 經(jīng)開區(qū) 東盟經(jīng)開區(qū)

Commentary | Latest U.S. tariffs on China undermine America's green future

BEIJING, May 18 (Xinhua) -- The latest U.S. decision to raise tariffs on a host of clean energy products from China is not just economically myopic but also detrimental to its own transition to a greener economy.

Tariff hikes on Chinese products including electric vehicles (EVs) and lithium-ion batteries -- de facto tax increases on U.S. consumers -- are expected to considerably inflate the costs for accessing reasonably-priced, high-quality Chinese green products, thus slowing down the deployment of EVs, solar technologies and other renewable energy systems in the world's largest economy.

The tariffs will potentially increase the costs and challenges of the U.S. shift toward a carbon-free future. According to Colorado Governor Jared Polis, they will represent "a major setback for clean energy."

The example of lithium-ion batteries well underscores this point. Customs data reveals that since 2020, the United States has been the largest importer of lithium-ion batteries and parts from China. Highlighting the significance of this green import, American automakers have emphasized that the lack of access to cost-effective batteries and battery materials from China could render EVs unaffordable for an average U.S. consumer.

Moreover, the palpable uncertainty stemming from the evident protectionist stance of the U.S. government risks dampening investor confidence in the country's renewable energy market.

Such uncertainty spells a slowdown in innovation and impedes progress toward sustainability goals, causing a blow to U.S. aspirations for a cleaner, more sustainable future.

The adverse effects of tariffs on the U.S. green agenda are not merely speculative; history has starkly proven it.

According to a 2019 report by the Solar Energy Industries Association, previous U.S. tariffs on imported solar cells and modules resulted in the cancellation of 10.5 gigawatts of solar installations across the United States. This amount could have powered 1.8 million homes and cut 26 million metric tonnes of carbon emissions.

The tariff hikes came at a time when the United States, one of the world's major emitters of carbon dioxide which rejoined the Paris Agreement just three years ago, has been making a series of green pledges.

In April, the U.S. administration issued a tailpipe pollution rule to raise the share of EVs from less than 8 percent last year to as much as 56 percent by 2032, an important step for the country to achieve a net-zero emissions economy by 2050.

The pursuit of these targets, however, could face a setback as the White House appears increasingly fixated on leveraging and weaponizing its tariffs in the green sector.

As a Washington Post opinion piece published this week pointed out, "...it will be harder to achieve that objective" of getting total emissions down to half of the 2005 levels by 2030, President Biden's goal, "if American drivers cannot get their hands on the ultracheap EVs made by China's BYD."

While trade protectionism may initially offer advantages to the U.S. domestic green industries by shielding them from foreign competition, its long-term effects could be harmful. Over time, diminished efficiency and stifled innovation due to the lack of healthy competition are poised to undermine the sector's ability to adapt and thrive.

Tackling climate change is a global imperative, requiring unified action from every nation. The collaboration between the world's top two economies holds immense promise and potential in this endeavor.

Efforts to ensure the widespread availability of green products hinge upon the reduction of trade barriers, rather than resorting to protectionist measures or perceiving one another as adversaries.

評論一下
評論 0人參與,0條評論
還沒有評論,快來搶沙發(fā)吧!
最熱評論
最新評論
已有0人參與,點擊查看更多精彩評論

請輸入驗證碼

友情鏈接

信息網(wǎng)絡傳播視聽節(jié)目許可證:120330032

中華人民共和國互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務許可證:45120170002

中華人民共和國互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 (署)網(wǎng)出證(桂)字第020號

廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證編號:(桂)字第0230號

網(wǎng)警備案號:45010302000253

桂ICP備11003557 南寧新聞網(wǎng)版權所有

舉報電話:0771—5530647 郵箱:mail@nnnews.net

沐川县| 凤庆县| 治县。| 唐海县| 颍上县| 唐河县| 洪江市| 吉林省| 奎屯市| 耒阳市| 海盐县| 商南县| 莱西市| 集贤县| 信宜市| 乌恰县| 宁化县| 北宁市| 永州市| 新营市| 伊金霍洛旗| 武冈市| 宁德市| 德安县| 苗栗市| 庆城县| 甘肃省| 永安市| 青铜峡市| 道真| 佳木斯市| 西乡县| 鹤峰县| 彭水| 时尚| 麻阳| 合水县| 峨边| 永春县| 永安市| 正定县|